MS100PGInstruction ManualInstruccionesDirectives
10ADVERTENCIA - CUANDO USE LÁMPARAS PORTÁTILES PARAEXTERIORES, DEBE SEGUIR SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
• Para que el foco dure el mayor tiempo posible, coloque la luz de maneraque el foco halógena quede a 4 grados de la línea horizontal.• Si por alguna
12MONTAJE DEL FAROL1. Asegúrese de que el artefacto estéAPAGADO (ʻOFFʼ) y desench ufado.2. Monte el portalámparas donde el cablede alimentación pueda
13Ajuste el control de luzGirar la perilla de control de luz permitirá controlar el nivel de brillantez de la luzencendida por el detector de movimien
14¿Está llegando corriente a la unidad?• Asegúrese de que el foco no se haya quemado o roto.¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así
15DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADACooper Lighting, LLC (ʻla Compañíaʼ) garantiza este producto (ʻel productoʼ)contra defectos de material o fabricación,
Customer First Center1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269www.cooperlighting.com© 2008 Cooper Lighting, LLCLa reproducción de este documento
Félicitations. Vous avez acheté un projecteur polyvalent intérieur/extérieur activépar le mouvement. Ce sys-tème dʼéclairage de sécurité vous satisfer
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871EXTÉRIEURS PORTABLES, SUIVEZ TOUJOURS LES INSTR
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS• Installer votre appareil de 1,8 à 2,4 m au dessus du sol (ledétecteur de mouvement est moins sensible à plus de 2,4 m).•
Congratulations. You have purchased a versatile indoor/outdoor motion activatedfloodlight. This light is constructed of durable plastic and will provi
20COMMENT UTILISER VOTRE APPAREILUtilisez le mode essai pour déterminer votre zone de détection1. Activez le mode essai en tournant le bouton durhéost
21Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871Réqlage de testL'éclairage doit être act
22Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871LES LUMIERES SʼALLUMENTET SʼETEIGNENT TOUTELA
23Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSCooper Lighting,
24Customer First Center1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269www.cooperlighting.com© 2008 Cooper Lighting, LLCLa reproduction de ce document
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)3• Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding
TTFOR BEST RESULTS• Install your fixture 6-8 feet above ground (motion detector isless sensitive above 8 feet).• Locate fixture so motion moves across
TTCall for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)5activating the wall switch. The floodlight will turn on as it warms up for
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)6LIGHT STAYS ON AT NIGHTAND DOES NOT TURN OFFIs there motion in the detection
7Two Year Limited WarrantyCooper Lighting, LLC (“the Company”) warrants this product (“the product”)against defects in material or workmanship for a p
Customer First Center1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269www.cooperlighting.com© 2008 Cooper Lighting, LLCReproductions of this document wi
Felicitaciones. Usted ha comprado un versátil reflector activado por movimientopara interior / exterior. Este sistema de iluminación de seguridad le p
Comments to this Manuals