All-Pro MS100PG Instruction Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
Félicitations. Vous avez acheté un projecteur polyvalent intérieur/extérieur activé
par le mouvement. Ce sys-tème dʼéclairage de sécurité vous satisfera et
protègera votre maison et votre famille pendant des années.
COMMENT VOTRE PROJECTEUR FONCTIONNE
Votre projecteur à éclairage activé par le mouvement
détecte les images obtenues par rayonnement thermique
provenant dʼobjets tels que des personnes, des animaux de
grande taille et des moteurs dʼautomobiles. A la détection
du mouvement, les lumières sʼallument automatiquement.
Dès lʼar-rêt du mouvement, les lumières sʼéteignent après
un délai de temps prédéterminé. Votre projecteur activé par
le mouvement peut également servir de projecteur standard.
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
Tournevis phillips
Agent dʼétanchéité à base de silicone (pour installations à lʼextérieur)
CE QUI EST COMPRIS DANS CET ENSEMBLE
Détecteur de mouvement et pièce fixe
du projecteur (A)
Ampoule halogène à quartz de 100 watts (B)
(2) vis de plaque de couvercle (C)
(2) chevilles à expansion (D)
CE QUʼIL FAUT SAVOIR
VEUILLEZ LIRE CES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES DʼINCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE, EXPOSITION EXCESSIVE À DES RAYONS UV OU DE
BLESSURES :
VEUILLEZ LIRE CES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Une ampoule allumée est CHAUDE !
ATTENTION : Risque d'électrocution , ne pas utiliser avec un cordon
rallonge près d'un plan d'eau ou d'un endroit l'eau peut s'accumuler.
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS UTILISEZ DES LUMINAIRES
Français
MS100PG
CMS100PG
17
40 pieds
18m
110 degrés
D
C
B
A
Pour le service à la clienle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Comments to this Manuals

No comments